本文叙述的是一件很平常的小事。
是前几天(5月15日)我参加NJIT(新泽西理工学院)毕业典礼的过程中发生的。
那天上午近十点,典礼很快就要开始了。
为了拍摄会场中心区内几个毕业生方阵,我临时离开了座位,来到靠近会场中心区的走道上,端起我的“尼康”相机抢镜头。
周围拍照的人不少,有点拥挤。
此时在我身后的左边走来了一位美国女士(看上去年龄约60岁),对我说了一声“I'm sorry”(对不起!),示意我给她让开一点空位,然后她就朝着场地中央大声地呼唤起她家孩子的名字(好象叫“莱莉”),大概是想为这个小姑娘拍几张照。起初,因为场内声音嘈杂,这位家长的音量明显不足,“莱莉”未听到有人招呼自已,后来我也帮身边这位家长喊了几声“莱莉”,小姑娘终于听见有人呼唤她的名字了,于是就把脸转了过来,露出了灿烂的笑容,在人群中相当显眼。
此时,那位美国女士赶紧对准“莱莉”抓拍了几张照。这可是难得的场景。我也顺手帮她拍了几张。
之后,她迅速回看了自已相机中拍成的作品,看着看着就皱起了眉头,似乎对效果不满意。接着她用手指了指我的相机,似乎是想看一下我拍摄的效果。于是,我就与她一起回看了我相机中拍成的几幅作品。看完后,她立刻翘起了大姆指,连声对我说:“Beautiful !” “Beautiful !”(漂亮)
此后,她又对我说了一通英语,我能听懂“Thank you very much!” (非常感谢!),还能听懂“photos”(照片),“E-mail”(电子邮件)等,另有些话就没听懂,估计是希望我把照片发送给她。听起来她讲的英语非常标准。
过了一会儿,在观众席上我又遇见了她,我就把我儿子找过来,让儿子听一听她有什么要求。果然,她留下了自已的姓名(叫Dana)和邮箱地址,希望我把照片发送给她。最后,临别前,她还与我一起拍了一张合影,以作留念。
事后,我儿子帮我把Dana想要的照片发给了她。
收到照片后,Dana在回件中写了两遍“Thank you ”,再次表示真诚的谢意。
这件事虽小,但我觉得挺难忘。当事人的语言交流虽然不够畅通,但彼此之间还是能够表示出真诚和友善。
下面来看一组纪实照片。
故事发生在下图中右侧那一条观众通道的下端:
下面是我为“莱莉”抢拍的3张照:
下面是Dana女士与我儿子交谈时的情景:
下面是我与Dana女士的合影:
下面是Dana女士给我儿子的回信:
Thank you. Thank you. The photos were wonderful. Professional. Did your Dad return to China. I hope he enjoyed his visit. What a wonderful man. Do say hello hopefully we can continue to communicate.
Dana
(译文:谢谢你。谢谢你。这些照片是美妙的、专业的。你爸爸回到中国时,我希望他喜欢他的访问。他是一个多么美好的人。希望我们能继续通讯。 达娜)
评论